Basic German with tables. 3. Local prepositions

Last Updated on August 5, 2022

Usually this topic for beginners is very reduced, but I give a more complete version so that everything is in one place.

Basic German grammar tables and translation exercises in Anki. 1
Basic German with tables. 2. Noun and articles
Basic German. 4. Time and prepositions of time in German
German picture description phrases and sequence
German test b1 Deutschtest für Zuwanderer. Writing examples
Difference between verschieden, unterschiedlich, anders

Short forms

When combined with the definite article, some prepositions form short forms.

But if you need to emphasize the specificity of the place (this one), then the merger does not take place: in dem Haus (here in this house)

Prepositions used with both Dativ and Akkusativ

The 9 prepositions shown in the picture below have a peculiarity.

If we are talking about

WHERE the object is located, then DATIV is used.

If it is a question of

WHERETO the object is directed, then AKKUSATIV is used

Er ist im (in + dem) Zimmer (where is he? – in the room).

Er geht ins (in + das) Zimmer (where is he going? – to the room).

an (ans, am)

sitzen am Tisch (wo?)
an die Wand hängen (wohin?), hängt an der Wand (wo?)
fahren ans Meer (wohin?)
ans Telefon rufen

Means the location of an object near another object:
sit at the table, at the piano,
hang on the wall, on a tree
or on the edge of something (beach, sea, platform)

And also movement to the edge of something or placing an object to another object:
go to the sea,
walk up / call to the phone,
bring a glass to your lips,
hang it on the wall,
lean it against the door

Auf

sein auf dem Boden, auf dem Tisch (wo?)
auf der Straße, auf der Insel

legen auf den Tisch (wohin?)

auf dem Konto sein (wo?), auf das Konto überweisen (wohin?)

fahren auf das Land, steigen auf den Berg (wohin?)

To be on a surface or place (an object or yourself) on a surface:
on the table, on the floor,
as well as on the island (in Cyprus, etc.) and in the village

gehen auf die Post, Bank, Universität, Polizei (wohin?)
auf den Bahnhof, Flughafen

auf der Hochzeit, dem Fest, auf der Reise, dem Spaziergang sein (wo?)
auf Arbeit, auf der Schule

In addition, it is used to indicate movement to objects-institutions (bank, train station, university, congress, airport, police, post office) and participation in something (wedding, holiday, travel, work)

In (ins, im)

Im Bahnhof sein (im Theater, im Kino, in der Küche, in der Schule, in der Ecke…) (wo?)

In den Schrank legen (wohin?)
im Buch (wo?)

To be inside or placed inside.
I wonder here im Bett liegen – why not auf? Perhaps this is due to the fact that the beds used to look different in Germany: they looked more like a box and were closed by doors.

Ins Theater, ins Kino, in die Schule gehen (wohin?)

Go inside a building (cinema, museum, theater, room, etc.)

in die Ukraine (wohin?)
in die Schweiz
in die USA

Go to the country whose name is used with the article

in die Straße (wohin?)

turn off, go to some street

wohnen in München, in den USA, in Deutschland

To be in a country, a city

Über

über dem Tisch hängen

be over something

die Decke liegt über dem Sofa

cover

über die Straße, Brücke
klettert über die Mauer, springt über den Zaun

movement across (street, bridge, obstacle)

Unter

unter dem Tisch
sie trägt ein Kleid unter dem Mantel
sich unter die Dusche stellen

to be under something or movement under something

unter den Bewohnern der Südsee leben

be among (spectators, friends, papers)

Neben

neben dem Tisch, neben dem Rathaus sein
er legt das Besteck neben den Teller

Nearby, around

Hinter

hinter dem Haus
sich hinter einem Baum verstecken

hinter das Haus eine Garage bauen
den Stuhl hinter das Bett stellen

behind, after

Vor

er wartete vor dem Bahnhof
steht vor dem Fenster
das Buch liegt vor mir
das Heft liegt ja vor deiner Nase

Perlen vor die Säue werfen

In front of

Zwischen

zwischen den Steinen
zwischen den beiden Bäumen steht eine Bank

sich zwischen zwei Stühle setzen
die Garage zwischen die beiden Häuser bauen

wir mischten uns zwischen die Zuschauer
der Brief lag zwischen den Papieren

Between, among

Joint table

enlarge

Only Dativ

There is such a common error when the rule located / directed is applied to each of the local prepositions. It is important to remember that only 9 prepositions change cases. The rest have a fixed case.

ab

geht ab Frankfurt,
ab der nächsten Ampel

Departure point

aus

aus dem Schrank, Bett, Fenster, Haus

Movement of the limited space, opposite in

aus Finnland
sie ist nicht aus unserer Stadt

the origin of the object (in general)

bei (beim)

bei München, der Parkplatz beim Rathaus

place / city nearby

er wohnt bei seinen Eltern
wir sind noch beim Zahnarzt

by someone

arbeiten bei BMW

place of work

gegenüber

gegenüber der Post
der Post gegenüber
mir gegenüber

opposite (across the square, etc.). Can come before or after a noun, but always after a pronoun

nach

fährt nach Frankfurt, nach Afrika, nach Deutschland
nach Süden
nach Hause
nach oben, nach links, nach vorne

direction (cities and countries without an article, parts of the world, adverbs of direction)

von (vom)

ich komme von meinem Bruder
das Regenwasser tropft vom Dach
ich soll dich von ihm grüßen

actual place of origin / appearance

zu (zum, zur)

zu meiner Freundin
zur Arbeit
zum Flughafen
sich zu jmdm. wenden
zur Versammlung, Probe gehen

target

zu Hause
er stand uns stets zur Seite

also be in a certain place, position (for example, to be at home)

enlarge

Only Аккusativ

bis

Zug geht bis Frankfurt
er war von Kopf bis Fuß, von oben bis unten neu eingekleidet
wir gingen bis zur nächsten Haltestelle
sie errötete bis an die Haarwurzeln

final destination. Bis is often combined with other prepositions, the case will then be according to the last preposition (bis zur Post – in this case Dat, since zu is always with Dat. In other cases prepositions with double subordination there is usually Akk, because question whereto?)

durch

geht durch die Tür
er schlägt einen Nagel durch die Wand
Fleisch durch den Wolf drehen
der Bach fließt durch das Tal

reisen durch das Land
durch die Stadt fahren

through, across

entlang

spazieren den Fluss entlang

along. Always after a noun

gegen

gegen einen Bus
etw. gegen die Wand werfen

the place of the collision,

etw. gegen das Licht halten
gegen den Strom schwimmen
sie standen Rücken gegen Rücken
die Haare gegen den Strich bürsten

against something (against the stream, against the light)

um (…herum)

einen Zaun um den Garten
er läuft um den Park herum
um die ganze Stadt (herum) gefahren

eine Kette um den Hals tragen
sie hat (schwarze) Ringe um die Augen

around

enlarge


Only Genetiv

außerhalb

außerhalb München
außerhalb des Hauses, Gartens, der Grenzen

outside, outward

innerhalb

innerhalb der Stadt

inside

Exercises for translating sentences in Anki – download the deck. The deck contains translations of sentences corresponding to the grammar and the words of relatives.

All topics with grammar exercises – #german grammar
All about Anki – #Anki
Next Basic German. 4. Time and prepositions of time in German

Do you enjoy the site without cookies and maybe without ads? This means that I work for you at my own expense.
Perhaps you would like to support my work here.
Or change your cookie settings here. I don’t use personalized ads

Leave a comment

Email is not compulsory

Cookie Consent with Real Cookie Banner