Today we’ll talk about agreements, these will be verbs vereinbaren vs verabreben, ausmachen (abmachen), absprechen vs einigen sich, übereinkommen and nouns Vereinbarung, Verabredung, Abmachung.
The German dictionary consists of 33 volumes and about 320 thousand words. It took more than a hundred years to compile it, and another 60 years to process it. And this is not surprising, because they have several words for many things. Take for example “lift”: Fahrstuhl or Aufzug or Lift or Paternoster.
In German, the difference between Blume vs Blüte is somewhat more complicated than the difference between tulip flowers and apple blossoms.
What is the difference besides the presence and absence of an umlaut?
We’ve already dealt with the beginning, now the end in turn. We will look for the difference between enden and beenden, aufhören, abschließen.
beginnen and anfangen are considered to be almost complete synonyms. But there is also a slight difference. To these two, let’s add the very limited use of starten.
The difference between benutzen and verwenden is even smaller than between benutzen and nutzen, and when gebrauchen is added here, and nützen is suddenly remembered, it will seem difficult to keep in mind all the small differences. Let’s try to go from the inner form.
There is little difference between schlimm and schlecht. I can’t even count the number of times I’ve been corrected from schlimm to schlecht. The words are very similar. To this pair we add the words böse, arg, übel.
The difference between merken and bemerken is at the formal level, in shades of meaning and in other meanings of these words. Additionally, let’s take the words wahrnehmen, erkennen, sich erinnern, einprägen, memorieren.
As you can easily guess, the root of the word comes from Marke – a mark. Hence all the meanings: made a mark – remembered, made a mark – noticed, made a mark (verbal) – that is, made a remark.
This topic is about the difference between ändern and verändern, verwandeln, wechseln and tauschen. You can change slightly and completely, in a positive or negative sense, externally or internally.
The tragen family is not as numerous as the drucken / drücken family we once analyzed, however, short, similar words often get confused in the mind, especially the sweet couple Betrag or Beitrag.