Dialogues are last part of Deutsch Test für Zuwanderer. First you speak about yourself, then you describe a picture and have to speak with your partner. In this part we take topics about different events, that you have to organize together. Tasks are taken from reviews of real exams shared in Internet.
German vocabulary
German synonyms. Receive: erhalten or bekommen, kriegen, beziehen, erlangen
In this thread, synonyms with the meaning “receive” are in the center. These are the words erhalten or bekommen and also kriegen, beziehen and erlangen. In addition, let’s take a look at enthalten – the word that is always confused with erhalten.
Let’s start with the simplest.
Idioms in German with meaning stupidity, madness. 2. Modern expressions
Several additionally found idioms in German with meaning stupidity from modern books and blogs. They have not yet entered the dictionaries, and probably not all will. But the frequency can be high as they are in vogue now.
I chose more interesting idioms, but did not take the more offensive ones.
Idioms in German with meaning stupidity, madness. Part 1
The dignity of a person never collects so many idioms, full of artistic images, as swearing. Opportunity to unburden himself, especially expressively stigmatizing the mental abilities of the opponent, is dear to everyone.
And native speakers of German have made a big contribution to this topic. During the collection of the material, I thought that I would drown under the number of expressions. Frequency is often difficult to determine. I didn’t take outdated ones. Found in texts and included in the popular lists are in bold.
Stupidity can be lack of intelligence, insanity, misunderstanding and error. Let’s start with the first and second, since the border between them is not very clear.
German synonyms. Schwer or schwierig
Schwer or schwierig – they are two very similar words, which nevertheless coincide in only one sense.
Anki cloze – type answer
Cloze is a special note’s type. You can skip a word or some words or whole sentence. Programm show you a sentence with skipped places and you think, which words have to match.
In my cards I could not only remember, but also type words. It is great exercise for translation from native to foreign language.
30+ idioms in German with meaning astonished
In this part I collect German idioms (Redewendungen) expressing surprise and astonish.
Expressions that are noted as “common” in sources or that I have come across in books are printed in bold. usg. – umgangssprachlich (colloquial)
Riddle in German. Do you know what is Vokuhila…
Ami, Hirni, Gymi, Godi, Reli, Öffi…
Or, here are a few simpler words: Hundi, Kindi, Kuli, Hausi … And now it is more clear what exactly they meant?
Difference between beziehungsweise, respektive, entsprechend
This topic is about words with meaning “respectively” and “accordingly” – difference between beziehungsweise, respektive, entsprechend.
It was difficult, to out how to translate “respectively” in a sentence like “you can get to Niesen und Stockhorn with a train – stations Mülenen and Erlenbach, respectively.” Dictionaries usually pay much attention the meaning of “accordingly, in accordance with something”
Idioms in German with meaning talk too much, too little
We continue our German idioms list from field “talking”. This group with expression “talk too much or too little” is too big, therefore I made a separate post for them.