All b1 German speaking topics (DTZ, telc b1). Part 2

Last Updated on May 3, 2024

We continue our all b1 German speaking topics. In the first part we had numerous topics related to family life and everyday life. Now more compact topics dedicated to medicine, healthy lifestyle, sports, work, shopping, pensioners, etc.

Part 1. Oral part of the German B1 exam. Speaking topics

German picture description useful phrases
Read about German test b1 Deutschtest für Zuwanderer (DTZ).
German Writing for Exam B1: Letters 1, Letters 2, Letters 3, Letters 4, Letters 5, Letters 6
Dialogues for B1 test 1, Dialogues 2
About myself in German – sich vorstellen
Describing people’s appearance in German (Personenbeschreibung)
Describe appearance of a person in German. Body and clothing
Questions and anworts for the Leben in Deutschland test.

b1 German speaking topics

Medicine in Germany, appointment with a doctor

I have not yet been to German doctors. It scares me that I have to explain my problems in German

Ich war noch nicht bei deutschen Ärzten. Es macht mir Angst, dass ich meine Probleme auf Deutsch erklären muss

It’s great that you can get your medications within one day. Even if they are not in the pharmacy, they are ordered and delivered immediately

Es ist toll, dass man die Medikamente innerhalb eines Tages erhalten kann. Auch wenn sie nicht in der Apotheke sind, werden sie sofort bestellt und geliefert

Unlike… doctors in Germany prescribe few medications. It’s hard to get used to

Anders als in … verschreiben Ärzte in Deutschland nur wenige Medikamente. Es ist nicht leicht, sich daran zu gewöhnen

Unlike… ambulances are rarely called in Germany

Anders als in… werden Krankenwagen in Deutschland selten gerufen

I have already visited several doctors. The dermatologist is no better than in… They all have one medicine for all diseases

Ich habe bereits mehrere Ärzte aufgesucht. Der Dermatologe ist nicht besser als in… Sie alle haben ein Heilmittel für alle Krankheiten

My appointment with the pulmanologist was in six months! And when, due to problems with insurance, I missed it, they gave me the next one – in another six months!

Mein Termin beim Lungenarzt war in sechs Monaten! Und als ich ihn wegen Versicherungsproblemen verpasste, gaben sie mir das nächste – in weiteren sechs Monaten!

I like that all medicines are inexpensive – 5 or 10 euros

Mir gefällt, dass alle Medikamente günstig sind – 5 oder 10 Euro

I found a doctor who speaks my native language. This makes you feel much more confident

Ich habe eine Hausärztin gefunden, die … (meine Muttersprache) spricht. Dadurch fühlt man sich viel sicherer

Prescription in Germany. Red, blue, green prescriptions – when you must pay
How to change health insurance in Germany
Child with speech delay – where you can find help. Speech therapist in Germany

Die Medizin in Deutschland hat ihre Vor- und Nachteile. Im Vergleich zu … hat es ein hohes Durchschnittsniveau. Auch in Dörfern gibt es gute Ärzte. In … müssen Menschen in eine andere Stadt fahren, um Hilfe zu bekommen.
Andererseits gibt es viele Nachteile. Auf den Termin muss man lange warten. Vor 10 Jahren war 3 Monaten ein lange Frist. Jetzt sind drei Monate schon eine kurze Wartezeit, normalerweise vier, manchmal aber auch sechs oder neun.
Es stimmt, für diejenigen, die aus … kommen, ist es ungewöhnlich, dass Ärzte so wenige Medikamente verschreiben. In … ist eine Liste mit fünf Medikamenten das Mindeste, was Sie bekommen können. In … gehen auch Therapeuten und Kinderärzte meist selbst zu kranken Leuten.
Wir kennen Kinderärzte am besten. Sie kommen mit typischen Krankheiten gut zurecht. Aber sie bemerken Entwicklungsprobleme nicht oder wollen es nicht bemerken. Sie glauben, dass Förderung nicht notwendig ist. Man muss das Kind bleiben lassen, wie es ist. Es ist schlimm, dass es fast unmöglich ist, den Kinderarzt zu wechseln. Sie nehmen nur Anwohner.
Wir kennen uns auch mit deutschen Krankenhäusern aus. Es gibt Medizin auf höchstem Niveau. Aber durchschnittliche Krankenschwestern haben ein sehr niedriges Niveau. Sie machen dumme Fehler. Das Schlimmste ist, dass Personal im Krankenhaus Patienten niemals zuhört.
Aber alles lernt man durch Vergleich. Ich war im Krankenhaus in … Es war schrecklich.

Maternity hospital

In Deutschland gibt es zwei Arten von Entbindungskliniken. Das erste sind große Krankenhäuser, in denen Geburten wie am Fließband stattfinden. Solche Krankenhäuser lösen komplexe Probleme und verfügen über eine pädiatrische Abteilung, wenn das Baby diese benötigt. Das zweite sind kleine Krankenhäuser, in denen alles „familiär“ und „natürlich“ ist. In der Praxis bedeutet dies, dass die Frau auf die Hilfe ihres Mannes angewiesen ist. Deshalb gibt es so unterschiedliche Bewertungen über Krankenhäuser. Stimmen die Erwartungen überein, ist die Frau zufrieden.

Ich habe in einem kleinen Krankenhaus entbunden. Mein Mann hat mir geholfen. Mir gefiel die familiäre Atmosphäre. Niemand hat mich angeschrien oder beleidigt, wie es typisch in… ist. Geburt ist ein natürlicher Prozess. Die Hebamme mischte sich nicht ein und gab nur manchmal nützliche Ratschläge.

Meine Frau hat in einem örtlichen Krankenhaus entbunden. Es war schrecklich. Sie wollten ihr keine Anästhesie geben, obwohl sie sofort sagte, dass sie sie brauche. Es ging ihr sehr schlecht. Es ist ein Glück, dass das Kind nicht verletzt wurde.

Unsere Freunde hatten Zwillinge. Daher mussten sie in einem großen regionalen Krankenhaus entbinden. Es gefiel ihnen, dass die Frau bei Bedarf sofort eine Anästhesie bekommen hat. Aber die Klinik selbst war überfüllt. Sie konnten kein Privatzimmer bekommen. Die anderen Frauen im Zimmer wurden ständig bei Verwandten besucht.

Giving birth in Germany
Part 1 Pregnancy in Germany. 1. Problems before pregnancy
Part 2 Pregnancy check up in Germany. Testing and monitoring
Part 3 Pregnancy in Germany. 3. What is hebamme, how to find her and what is Mutterpass

Smoking

Ich finde das Rauchen in Innenräumen ekelhaft. Rauchen ist generell sehr schädlich, es verdirbt die Lunge, man kann Krebs und viele andere Krankheiten bekommen. Auf der anderen Seite, wenn eine Person so krank werden möchte, hat sie das Recht dazu. Aber wenn Leute neben anderen rauchen, besonders neben Kindern, finde ich es egoistisch. Es ist erstaunlich zu beobachten, wie die Raucher an den Haltestellen immer gleichmäßig sich verteilen, so dass an der gesamten Haltestelle kein Platz mehr zum freien Atmen bleibt. Niemand in meiner Familie raucht und ich bin glücklich damit.

Ich rauche, aber ich bemühe mich, an öffentlichen Orten und in der Nähe von Kindern nicht zu rauchen. Ich verstehe, dass viele Leute den Geruch nicht mögen. Jetzt bin ich auf elektronische Zigaretten umgestiegen. Ich wähle einen Geruch, der für andere nicht zu eklig ist.

Ich rauche und es ist mir egal, was andere darüber denken. Dies ist schließlich ein freies Land. Es gibt genug andere dumme Einschränkungen. Rauchen ist nicht so schädlich, wie immer wieder gesagt wird. Meine Tante hat ihr ganzes Leben lang starke Zigaretten geraucht. Sie ist jetzt 94 Jahre alt und es geht ihr großartig.
Meine Großmutter führte einen gesunden Lebensstil, rauchte nicht und aß kein Fleisch. Sie starb im Alter von 60 Jahren an einem Herzinfarkt.

Healthy lifestyle and vegans

I eat everything and I have no plans to change that

Ich esse alles und habe nicht vor, das zu ändern

I read various articles where doctors warn about the dangers of veganism for children

Ich habe verschiedene Artikel gelesen, in denen Ärzte vor den Gefahren des Veganismus für Kinder warnen

I’m angry that schools are no longer serving meat. I think a popular topic is being exploited to save money

Ich bin wütend, wenn Schulen kein Fleisch mehr anbieten. Ich denke, ein beliebtes Thema wird ausgenutzt, um Geld zu sparen

Vegans should monitor the variety of their food and constantly take vitamins

Veganer sollten auf die Vielfalt ihrer Lebensmittel achten und regelmäßig Vitamine zu sich nehmen

When I see vegan on products that don’t involve animals, like wine, it makes me laugh

Wenn ich “vegan” Schild auf Produkten sehe, die nichts mit Tieren zu tun haben, wie zum Beispiel Wein, bringt mich das zum Lachen

Man is an omnivore, he is supposed to eat meat

Der Mensch ist ein Allesfresser, er soll Fleisch essen

I don’t eat meat and I’ve been feeling great for ten years now

Ich esse kein Fleisch und fühle mich großartig schon seit zehn Jahren

I showed the child a video of how cows and calves are killed. Now he can’t see meat

Ich habe meinem Kind ein Video gezeigt, wie Kühe und Kälber getötet werden. Jetzt kann er kein Fleisch mehr sehen

I don’t watch the ingredients in my food. I just eat whatever I want, except meat and eggs

Ich achte nicht auf die Zutaten meines Essens. Ich esse einfach, was ich will, außer Fleisch und Eiern

I’m not vegan. I just eat less meat and often buy organic products

Ich bin keine Veganerin. Ich esse einfach selten Fleisch und kaufe oft Bio-Produkte

I keep an eye on how and where the food we eat is grown

Ich kontrolliere, wie und wo die Lebensmittel, die wir essen, angebaut werden

Not every product labeled bio is truly bio

Nicht jedes Produkt mit der Beschriftung „Bio“ ist wirklich „Bio“.

I watch my calories. I try to eat less sweets and fatty foods, I don’t eat in the evenings

Ich achte auf meine Kalorien. Ich versuche, weniger Süßes und Fetthaltiges zu essen, abends esse ich nichts

Twice a week I go to fitness (zumba, Pilates, swimming)

Zweimal pro Woche gehe ich zum Fitness (Zumba, Pilates, Schwimmen)

I visit a sports club. I play football, handball, volleyball, basketball, tennis

Ich besuche einen Sportverein. Ich spiele Fußball, Handball, Volleyball, Basketball, Tennis

I dance, I do horse riding

Ich tanze, reite

I’ve played hockey all my life, but there’s no skating rink here, so I play field hockey

Ich habe mein ganzes Leben lang Hockey gespielt, aber hier gibt es keine Eisbahn, also spiele ich Feldhockey

I love to cook and cook different delicious things. I believe that this is one of the important pleasures of people. What’s the point of living and eating tasteless food? I try to eat good foods and move a lot, but I will never count calories.

Ich liebe es zu kochen und koche verschiedene leckere Gerichte. Ich glaube, dass dies eine der wichtigsten Freuden des Menschen ist. Welchen Sinn hat es, zu leben und geschmackloses Essen zu essen? Ich versuche, gute Produkte zu kaufen und mich viel zu bewegen, aber ich werde niemals Kalorien zählen

Vocabulary

der Sport
trainieren
Sport machen
joggen / laufen
die Krankheit
die Krankschreibung
krank (gesund) sein
Fieber (Grippe, Erkältung) haben
husten
Schnupfen haben
erkälten sich
der Fiebermesser
der Kopfschmerz
das Krankenhaus
die Gesundheit
die Apotheke
das Arzneimittel / das Medikament
die Praxis, -en
die Arzthelferin
der Kittel
das Namenschild
Rad fahren
das Rezept verschreiben
das Fitnesscenter

Pictures for topics about health

1. A young man washes dishes in the kitchen and smokes at the same time. Or Two men in a cafe drink coffee and also smoke. Questions about smoking – do you smoke, do you approve

2. A sick child of 10 years or older measures the temperature with a thermometer. He is in bed, his mother sits next to him and anxiously feels his forehead, there are a lot of medicines on the bedside table. (what to do with sick children, what experience do you have)

3. Hospital ward, several satisfied patients, a doctor and all kinds of medical equipment.

4. A girl in a white terry dressing gown and loose dark hair. In one hand she holds a thermometer, with the other hand she props up her apparently sore head and looks at the thermometer readings. Topic: illness, medications, your experience.

5. Pharmacy, shelves with medicines, a woman buys something from a pharmacist.

6. A young man rides a bicycle through the park.

7. A girl in a fitness center on a machine.

8. Praxis. A woman in a white clothes is sitting behind the Rezeption. She hands the prescription to the man. He stands with the girl. The man is bald and in a suit with a tie.

9. Patient and family doctor.

10. Family in maternity hospital

11. Healthy food and vegetarians – a basket of fruits and vegetables or a girl with yogurt

12. A boy with apples, a girl with ice cream – sweet or healthy for children

Office, computer work, meetings

I worked as an accountant. Office work and corporate meetings are familiar to me

Ich arbeitete als Buchhalter. Büroarbeit und Firmenmeetings sind mir vertraut

I’m not a team player. I perform well the tasks assigned to me. And I do it best alone

Ich bin kein Teamplayer. Ich erledige die mir übertragenen Aufgaben gut. Und ich schaffe es am besten alleine

The open office is a nightmare. Only people who have separate offices could come up with this

Das offene Büro ist ein Albtraum. Darauf können nur Leute kommen, die getrennte Büros haben

I don’t respect office work. There, your knowledge is not as important as soft skills and relationships with your boss

Ich habe keinen Respekt vor Büroarbeit. Dort ist Ihr Wissen nicht so wichtig wie Soft Skills und Beziehungen zu Ihrem Chef

I can’t concentrate when my back is to other people or to the door

Ich kann mich nicht konzentrieren, wenn ich mit dem Rücken zu anderen Menschen oder zur Tür sitze

Luckily, I’m a programmer. I don’t care where I work. My bosses are relaxed about the home office

Zum Glück bin ich Programmierer. Es ist mir egal, wo ich arbeite. Meine Chefs akzeptieren Homeoffice

Sitting in an office from 8 to 18 is not for me. I prefer working outdoors

Von 8 bis 18 Uhr im Büro zu sitzen ist nichts für mich. Ich arbeite am liebsten im Freien

I prefer to work independently, because bosses are often not very nice people who are sure that they are the only ones who are always right

Ich bevorzuge es, unabhängig zu arbeiten. Chefs sind meistens keine netten Menschen. Sie sind sicher, dass sie die Einzigen sind, die immer Recht haben

Da ich Deutsch lerne, arbeite ich noch nicht. Nach der Prüfung werde ich mich als Arbeitssuchender registrieren. Mein Beruf ist gefragt. Ich denke, ich kann leicht einen Job finden. Ich habe bereits mehrere passende Stellen auf Jobsuchseiten gesehen. Da ich keine Familie habe, ist es für mich kein Problem, in einen anderen Teil Deutschlands zu ziehen, wenn es dort eine gute Stelle gibt.

Ich habe ein Kind im Kindergarten. Selbstverständlich habe ich mich arbeitslos gemeldet. Damit ich in meinem Beruf in Deutschland arbeiten kann, muss ich eine Prüfung bestehen. Mit einem Kind kann ich das nicht machen. Ich muss ihn um 13.20 Uhr vom Kindergarten abholen. Ich habe versucht, mich für einen Job zu bewerben, bei dem ich keine Ausbildung machen musste. Aber es gibt viele Frauen wie mich, die nur am Vormittag arbeiten können. Natürlich haben sie mir nicht geantwortet.

Ich suche aktiv einen Job. Ich habe einen hochqualifizierten Beruf und es gibt offene Stellen. Aber sie reagieren nicht einmal auf meine Bewerbungen. Beim Arbeitsamt wurde mir angeboten, einen Kurs mit einem Coach zu machen, um meine Bewerbung zu verbessern.

Ich werde eine Ausbildung machen, denn mit meinem Studium braucht mich hier niemand. Ich denke, ich werde etwas wählen, das nicht sehr kompliziert ist. In meinem Alter ist es bereits schwierig, etwas Schwieriges zu lernen, insbesondere in einer Fremdsprache.

And you thought you were being praised. German certificate of employment Arbeitszeugnis

Men’s and women’s work

In … machen Frauen selten eine Ausbildung in männlichen Fachgebiete und umgekehrt. Ich habe gelesen, dass es in Deutschland einen speziellen Girls’ Day für Mädchen gibt. An diesem Tag lernen sie die wissenschaftliche und ingenieurwissenschaftliche Arbeit kennen, die in der Regel von Männern gemacht wird. Auch Zeitungen veröffentlichen häufig Informationen über junge Frauen, die männliche Berufe erlernt haben, zum Beispiel als LKW-Fahrerin oder Schornsteinfegerin. Aber aus irgendeinem Grund habe ich noch nie über einen Tag gehört, an dem Jungen sich mit den Frauenberufe vertraut machen.
Grundsätzlich bin ich für die Gleichberechtigung von Frauen und Männern, aber meiner Meinung nach wird dieses Problem falsch und oft mit dummen Methoden gelöst. Zum Beispiel, wenn Quoten in technischen Fachgebieten eingeführt werden. Diese Quoten sollten nicht für alle gleich sein. Woher kommen Frauen im Flugzeugbau, wenn es in diesen Fachgebieten keine Frauen in den Hochschulen gibt? Infolgedessen wird eine Frau mit einem frischgebackenen Bachelor-Abschluss als Abteilungsleiterin eingestellt, nur weil es für die Quoten notwendig ist.
Tatsächlich liegt das Problem nicht darin, dass Frauen diese Arbeit nicht machen können oder wollen, sondern darin, dass ihnen niemand den Zweitjob in der Familie entzogen hat. Es wird Gleichberechtigung geben, wenn Frauen nicht jeden Tag am Herd stehen, putzen, Hausaufgaben mit Kindern machen und so weiter.

Home office

Aus Sicht des Mitarbeiters
Vorteile:
Man kann seine Arbeit flexibel gestalten
Es ist nicht nötig, weit zu fahren
Man kann unter komfortablen Bedingungen arbeiten
Nachteile:
Kinder stören bei der Arbeit
Der Arbeitszeiten werden unregelmäßig
Chef gibt die Arbeit, auch wenn Sie krank sind

Aus Sicht des Arbeitgebers
Sie möchten nicht über eine individuelle Bedingungen für die Mitarbeiter nachdenken
Es ist einfacher, einen Mitarbeiter bei der Arbeit im Büro zu kontrollieren
Dass ein zufriedener Mitarbeiter besser arbeitet, interessiert niemanden
Bei einigen Jobs ist kein Homeoffice möglich, die Mitarbeiter müssen anwesend sein
Die Arbeit von zu Hause aus stört die Zusammenarbeit zwischen den Mitarbeitern

Ich bevorzuge Homeoffice, weil…
Ich arbeite am liebsten im Büro, weil…

Vocabulary

das Werk
die Fabrik
die Firma
der Hersteller
der Handwerker
das Teil
der Betrieb
berufstätig
beschäftigt
arbeitslos
das Arbeitsamt
die Stelle
der Chef
das Vorstellungsgespräch
der Brief
die Unterlagen
das Büro
der Computer
der Azubi
die Lehre

Pictures for speaking topics about work

1. Two men at the plant are doing some details.

2. Newspapers with job advertisements.

3. A picture depicting a man who opens the door and there is a sign “Arbeitsamt” above the building.

4. View of the computer monitor from behind. There are two young women in front of the monitor. Only faces are visible.

5. A young woman in an office suit is sitting at a table. In front of her is an open laptop, a phone in her hand, the other hand on a mouse. She is talking to someone on the phone, smiling, looking at the computer.

6. A young woman sits at an office table facing us and holds out a pack of letters to a man sitting opposite – we see him half a turn from the back.

7. A man in a flower shop collects a bouquet.

8. Post. A young woman holding a box and three letters

9. Two men in work clothes are examining a pipe.

10. A man with garden shears in his hand.

11. Barbershop: a man cuts a woman’s hair, another man watches from the side.

13. Two people glue wallpaper

You can read in the topics how to fill out the attachments (Anlage) to the tax return and who is supposed to apply it #German tax return

Old people and care for them, problems of generations

Living as one family has its pros and cons

Das Leben als eine Familie hat seine Vor- und Nachteile.

A lot depends on people. If there are no conflicts, then all generations benefit from living together

Vieles hängt von den Menschen ab. Wenn es keine Konflikte gibt, profitieren alle Generationen vom Zusammenleben

Old people can look after their grandchildren

Alte Menschen können sich um ihre Enkelkinder kümmern

But caring for an old sick person can ruin the life of the younger generation, because sometimes constant care is needed

Außerdem kann die Pflege von alten kranken Menschen das Leben der jüngeren Generation ruinieren, da manchmal ständige Pflege erforderlich ist

Therefore, it is ideal for the older generation to live nearby

Deshalb ist es ideale Lösung, wenn die ältere Generation in der Nähe wohnen

It’s great when the older generation can choose whether to live within their own four walls or in a nursing home

Es ist toll, wenn die ältere Generation wählen kann, ob sie in den eigenen vier Wänden oder im Pflegeheim leben möchte

As a child, I spent the summers with my grandparents. It was the best part of the year

Als Kind verbrachte ich den Sommer bei meinen Großeltern. Es war der beste Teil des Jahres

My grandparents died early, so I don’t remember them

Meine Großeltern sind früh gestorben, deshalb kann ich mich nicht an sie erinnern

We lived with my grandmother. It was tensely. But she was a great cook and told interesting stories.

Wir lebten mit meiner Großmutter. Es war eng. Aber sie war eine tolle Köchin und erzählte interessante Geschichten

Nursing home

Pflegeheime in … sind schrecklich. Die alten Leute gehen nirgendwo raus, sie werden schlecht versorgt. Die Lebensbedingungen sind sehr schwierig. Wenn jemand dem alten Mensch sagt: “Ich schicke dich ins Pflegeheim”, bedeutet das eine Drohung.
In Deutschland kenne ich verschiedene Formen solcher Pflegeheime. In einigen kann man in einer separaten Wohnung wohnen und bekommt wenig Hilfe. Andere haben mehr Pflege.
Ich sehe oft Gruppen von alten Leuten, die Ausflüge machen. Die ältere Generation führt im Allgemeinen einen aktiven Lebensstil, geht in die Berge, arbeitet. Sie sehen viel jünger aus als ihre Altersgenossen in meinem Land. Vor allem unsere Männer leben nicht lange.

Ich kann mir nicht vorstellen, in einem Pflegeheim zu arbeiten. Ich arbeite lieber nicht mit Menschen, sondern am Computer. Obwohl dies eine gute Option ist. Diese Arbeit wird immer gefragt sein.

Ich habe eine medizinische Ausbildung, diese muss in Deutschland jedoch bestätigt werden. Deshalb denke ich darüber nach, in einem Pflegeheim zu arbeiten.

Leisure for pensioners, wedding anniversary

Das Leben von Rentnern in … hängt stark von der finanziellen Situation und dem Wohnort ab. Sehr oft haben sie keinen Spaß, sind aber gezwungen zu überleben, weil ihre Renten sehr gering sind. Wenn sie einen Garten haben, verbringen sie die meiste Zeit damit, Gemüse und Obst anzubauen. Auch unsere Großeltern haben viele Vorräte für den Winter gemacht.
Oft kümmern sich Rentner um ihre Enkel. Nur wenige Menschen können sich kulturelle Unterhaltung leisten, geschweige denn Reisen ins Ausland.
In Deutschland reisen Rentner oft durch das Land. Ich sehe ständig Gruppen von Rentnern auf Ausflügen. Wenn man in den Bergen oder am Meer ist, sind dort auch viele deutsche Rentner. Um ein so aktives Leben kann man sie nur beneiden, denn sie sind alle über 70 Jahre alt.

Ich war noch nicht auf einem Hochzeitstag in Deutschland und weiß daher nicht, wie es hier aussieht. Ich sehe nur oft Artikel in der Zeitung über solche Jubiläen.
In … war ich beim Hochzeitstag meiner Großeltern und meiner Schwiegereltern. Großeltern organisierten ein Familienfest. Alle ihre Kinder und Enkelkinder kamen in ihr Haus. Wir mussten auf dem Boden schlafen, weil nicht genug Platz für alle war. Es war das schönste Fest, wir sind nie wieder so zusammengekommen.
Schwiegereltern feierten in einem Restaurant. Es war eher pompös als lustig.

Vocabulary

das Altersheim, Pflegeheim, Seniorenheim
der Rentner
das Jubiläum, Jubiläen
Enkelkinder
der Enkel
die Enkelin
der Hochzeittag
die Generation
die Beziehungen
abhängen von
der Pfleger, die Pflegerin
kümmern sich um
Freizeit organisieren
in Schichten arbeiten

b1 german speaking topics

Pictures for topics about pensioners

1. An elderly couple is dancing, in the background there are wooden shelves with books.

2. An elderly couple is having breakfast and reading a newspaper together.

3. One old woman sat with her granddaughter in the garden and looked at the laptop, the old woman was joyful, and the young girl hugged her shoulders.

4. Nursing home, an old woman is sitting, a nurse is standing nearby and serving food to the woman.

5. Grandparents are sitting in the room, there is a table with food in front of them, they look happy.

6. An elderly man and woman, dressed in a festive way and the woman has flowers in her hands.

Do you have any more questions? Use comments ⇓ or private communication form

Public transport and cars

I’ve used public transport most of my life

Ich habe die meiste Zeit meines Lebens öffentliche Verkehrsmittel genutzt

In a big city you rarely need a car

In einer Großstadt braucht man selten ein Auto

I hate public transport

Ich hasse öffentliche Verkehrsmittel

For Easter we decided to go by train and it was torture

Zu Ostern beschlossen wir, mit der Bahn zu fahren, und das war eine Folter

The railway management should be forced to use public transport

Die Führung der Bahn sollte gezwungen werden, öffentliche Verkehrsmittel zu nutzen

The schedule is designed so that you spend twice as much time as by car. And if the train is late, then even more

Der Zeitplan ist so gestaltet, dass Sie doppelt so viel Zeit verbringen wie mit dem Auto. Und wenn der Zug Verspätung hat, dann noch mehr

Trains are late so often that you have to leave one train early so as not to miss a term

Züge haben so oft Verspätung, dass man einen Zug früher fahren muss, um keinen Termin zu verpassen

The government talks a lot about the environment, but trains are not getting better, new regional lines are not being built

Die Regierung redet viel über die Umwelt, aber die Züge werden nicht besser, neue regionale Strecken werden nicht gebaut

I only travel by car. My comfort is important to me. But I heard a lot of interesting things about Deutsche Bahn

Ich reise nur mit dem Auto. Mein Komfort ist mir wichtig. Aber ich habe viel Interessantes über die Deutsche Bahn gehört

Our city advertises trains for families. But these people do everything to make families prefer a car

In unserer Stadt wirbt die Bahn für Zugreisen bei Familien. Aber diese Leute tun alles, damit Familien ein Auto bevorzugen

Traveling with family is very expensive. 13 euros for 5 stops for me with two children!

Reisen mit der Familie ist sehr teuer. 13 Euro für 5 Stopps für mich mit zwei Kindern!

We very rarely travel by train. As long as we were lucky, we didn’t have to wait

Wir reisen sehr selten mit der Bahn. Bisher hatten wir Glück und mussten nicht warten

I was returning from vacation with small children when there was a strike

Ich kam mit kleinen Kindern aus dem Urlaub zurück, als es einen Streik gab

I’m a fan of electric cars. As soon as we can charge it in our garage, I will buy it immediately

Ich bin ein Fan von Elektroautos. Sobald wir es in unserer Garage aufladen können, werde ich es sofort kaufen

It annoys me that all these environmental laws are invented by rich people without regard for real life and ordinary people

Es ärgert mich, dass all diese neue Gesetze von reichen Leuten ohne Rücksicht auf das wirkliche Leben und die einfachen Leute erfunden werden

They can afford to spend several tens of thousands on experiments, but we cannot

Sie können es sich leisten, mehrere Zehntausend Euro für Experimente auszugeben, wir jedoch nicht

When we bought our diesel car, it was called particularly environmentally friendly. Five years later, unexpectedly, we were forbidden to drive it and it could only be sold for pennies

Als wir unser Dieselauto kauften, nannte man es besonders umweltfreundlich. Fünf Jahre später durften wir es plötzlich nicht mehr fahren und konnten es nur noch für ein paar Cent verkaufen

Ich glaube, dass wir unbedingt etwas für die Umwelt tun müssen. Wir haben ein Elektroauto. Ich fahre damit oder fahre mit der Straßenbahn zur Arbeit. Weil die Kinder noch sehr klein sind, fahren wir im Urlaub immer noch mit Benzinauto meiner Frau, hoffen aber, bald auf die Bahn umsteigen zu können.

Wir haben kein Geld für ein Auto, schon gar nicht für ein Elektroauto. Wir fahren auch nicht in den Urlaub. Zu den Kursen fahren wir mit der Bahn. Züge haben ständig Verspätung und fallen oft aus. Ehrlich gesagt kommt mir diese Aufregung um die Ökologie lächerlich vor, wenn Menschen ums Überleben kämpfen.

Ich bin ein Fan von öffentlichen Verkehrsmitteln und Radfahren. Ich benutze sie meistens. Allerdings verstehe ich, warum die meisten Menschen lieber ein Auto benutzen. Um mit der Bahn zu fahren, braucht man Nerven aus Stahl.
Mein Mann braucht ein Auto, um zur Arbeit zu fahren. Wir nutzen es auch für Einkäufe und Urlaub. Es macht mir kein Vergnügen, damit zu fahren. Jedes zweite Mal geraten wir auf den Autobahnen in große Staus. Wir versuchen, sie zu vermeiden, aber wenn es zu einem Unfall kommt, gibt es keinen Ausweg. Deshalb vertrauen wir dem Navigator nicht und gestalten die Reisezeit so kurz wie möglich mit Hilfe von Zwischenstopps.
Einmal sind wir 12 Stunden gefahren statt 5!

Train delays and strikes in Germany. What can you do
Germany ticket for regional public transport Deutschland-Ticket
Part 1: Trains in Germany
Part 2: Local public transport in Germany

Vocabulary

die Straßenbahn
die U-Bahn
stehen im Stau
die Autobahn
der Zug
der Bus
die Stadt
öffentliche Verkehrsmittel
das Fahrrad
der Roller
der Zebrastreifen
das Schritttempo
der Unfall
verspätet sich
die Verspätung
das Elektroauto
aufladen
die Umwelt
die Ökologie
der Streik
streiken

Pictures for topics about transport

1. Two women on the road, cars collided, one of them is on the phone.

2. A woman is driving a car, a boy runs out onto the road.

3. German subway. The train is staying. People are moving on the platform. The picture is blurry.

4. A young man is standing on the steps of a train car. There are two girls nearby. They probably see off him.

5. A man in a suit on a bicycle, in the city, behind him is a bus, the traffic is busy. Lots of parked bikes.

6. Tram. Almost full. Mostly young men and women inside. Dressed for summer.

7. 2 children, approximately 6-7 years old, are trying to cross the road. They have scooters. Stand in front of a zebra and look around.

8. Platform, train. A young man is standing in the carriage, two girls are standing next to him on the platform and they are asking him about something. He explains to them.

9. Autobahn, winter, traffic jam, a lot of cars.

10. Station, train on the platform and 2 men run late for the train.

11. Three children ran out onto the road to get a soccer ball. Cars are visible in the background.

12. Two women are walking towards each other along the pedestrian crossing. The one on the left is leading a girl by the hand, a little ahead is a boy riding a bicycle and wearing a helmet. The one on the right is holding a small child in her arms and pushing a stroller in front of her.

Pets

There have always been dogs (cats) in our family. I miss them

In unserer Familie gab es schon immer Hunde (Katzen). Ich vermisse sie

But in Germany we cannot have anyone. Our landlord is against pets

Aber in Deutschland können wir niemanden haben. Unser Vermieter ist gegen Haustiere

Our children really want to have a pet. We think about fish

Unsere Kinder möchten unbedingt ein Haustier haben. Wir denken an Fische

The saleswoman at the pet store asked me for half an hour if I knew how to care for an aquarium.

Die Verkäuferin in der Zoohandlung befragte mich eine halbe Stunde lang, ob ich wüsste, wie man ein Aquarium pflegt

Dog owners in Germany must buy insurance and train their dogs

Hundebesitzer in Deutschland müssen eine Versicherung abschließen und ihre Hunde erziehen

We want to adopt a dog from a shelter

Wir möchten einen Hund aus einem Tierheim adoptieren

I have never had animals, but I dream of having a dog

Ich hatte noch nie Tiere, aber ich träume davon, einen Hund zu haben

I don’t want to get a dog, although my children really ask. But I know that I’ll be the one who has to deal with it

Ich möchte mir keinen Hund anschaffen, obwohl meine Kinder darum oft bitten. Aber ich weiß, dass ich mich am Ende um ihn kümmern muss

We’ll have to walk it, take it to the vet, comb it

Man muss Gassi gehen, zum Tierarzt bringen, kämmen

I would like to get a cat, but we have no one to leave it with during our vacation

Ich hätte gerne eine Katze, aber wir haben niemanden, bei dem wir sie während unseres Urlaubs lassen können

der Hund
die Katze
das Kaninchen
der Fisch
das Aquarium
das Tierheim
die Tierhandlung
Gassi gehen
die Hundeschule zwei Mal pro Woche besuchen
die Verantwortung (tragen, auf sich nehmen)
füttern
bellen
ein Haustier adoptieren (kaufen)
impfen
pflegen
gehen zum Tierarzt
den Hund aussetzen

1. Two children walk the dog in the park

2. A woman with 2 children also walked with a dog in a forest

Shops

Ich mag es nicht, einkaufen zu gehen. Mir gefallen Online-Shops besser. Online-Shopping macht auch müde, aber deutlich weniger als normale Geschäften. Normale Geschäfte haben oft weniger Auswahl als Online-Shops. Man kann die Preise online auch vergleichen, Bewertungen lesen und in Ruhe bequem wählen. Da ich kleine Kinder habe, schätze ich sehr diese Möglichkeit. Obwohl es natürlich bequemer ist, Kleidung vor dem Kauf zunächst anzuprobieren. Aber ich weiß schon, ob dieses oder jenes Ding sitzen wird. Es würde mir sehr helfen, wenn Geschäfte aufhören würden, nur große, dünne Models zu fotografieren, und stattdessen normale Menschen als Models nutzen würden.

Ich schaue mir eine Sache gerne an, bevor ich sie kaufe. Einkaufen ist meine Therapie. Deshalb bevorzuge ich immer reale Geschäfte gegenüber Online-Shops. Außerdem glaube ich, dass kleine Stadtläden unterstützt werden müssen, sonst werden sie alle schließen.
Am liebsten besuche ich Bekleidungsgeschäfte, aber auch kleine Geschenkläden, Ein-Euro-Läden. Man weiß nie, welche interessanten Dinge man dort finden wird.

Als wir in Deutschland ankamen, war es für uns sehr schwierig, die Preise und das Sortiment zu verstehen. Wir haben viel Zeit mit der Suche nach den richtigen Produkten verbracht. Und wir haben oft zu teure Produkte gekauft, weil wir nicht wussten, wo wir sie günstiger kaufen können. Jetzt weiß ich bereits, wie ich Angebote finde. Ich gehe in verschiedene Geschäfte, um Geld zu sparen, und behalte die Preise im Auge. Außerdem habe ich Karten oder App mit Rabatten von verschiedenen Geschäften.

In Deutschland werden Karten deutlich seltener genutzt als in… Die Menschen stehen der Digitalisierung misstrauischer gegenüber und die Auswahl an Dienstleistungen ist deutlich geringer.

In … Karten werden nur in Großstädten verwendet. An anderen Orten ist nur Barzahlung möglich.

Wir müssen Geld sparen. Wir kaufen Lebensmittel bei der Tafel. Ich suche Dinge für Kinder auf Flohmärkten und Kleinanzeigen. Dort kann man gute Sachen zu sehr kleinen Preisen kaufen. Wir haben Mädchen, für sie ist es einfacher, Kleidung zu finden. Meine Freundin sagt, dass es für Jungen viel weniger Auswahl gibt, weil sie die Sachen schlampig tragen.

Used items in Germany: where to sell or buy, how they cheat
Sale of used items (Privatverkauf). Private warranty

Früher habe ich nur Bargeld verwendet, da die Bank für jede Kartennutzung eine kleine Gebühr verlangte. Am Ende des Monats gab es einen ordentlichen Betrag. Das Bezahlen mit Bargeld war nicht immer bequem, da das Geld unerwartet ausging und es nicht überall Geldautomaten gibt. Jetzt hat die Bank die Regeln geändert. Man kann die Karte kostenlos nutzen. Jetzt bezahle ich nur noch mit Karte und habe ein weiteres Problem. Wenn ich meinen Kindern Geld für eine Straßenbahn oder ein Brötchen geben muss, habe ich immer kein Wechselgeld. Man muss also immer noch Bargeld mitnehmen und teilweise damit bezahlen, um kleine Scheine zu bekommen.
Ich bin dagegen, dass alle Zahlungen bargeldlos erfolgen. Als im letzten Jahr das Kartenleserprogramm kaputt ging, konnten die Leute kein Benzin mehr bekommen. Jeder Ausfall der Technik wird uns völlig hilflos machen.

Ich gehe selten auf den Wochenmarkt. Dazu muss ich in die Innenstadt fahren. Allerdings kann man dort saisonale Produkte günstig und in guter Qualität kaufen. Ich glaube, dass es notwendig ist, regionale Landwirte zu unterstützen, aber für mich ist das ein zu großer Aufwand.

Früher kauften wir in einem Hofladen. Jetzt ist sie nur noch auf Bio-Produkte umgestiegen und die Preise haben sich verdoppelt. Das können wir uns nicht mehr leisten.

Farmer market in Germany and fruits and berries “free of charge”

In … habe ich oft den Basar besucht. Im Süden sind Basare etwas Besonderes. Mein Großvater hatte ein besonderes Ritual. Er ging über den gesamten Markt und studierte das Angebot. Dann ging er zum besten Buden und feilschte. Er verbrachte mindestens drei Stunden auf dem Markt.

Manche Dinge, wie zum Beispiel Gewürze oder leckere selbstgemachte Kuchen, kann man nur auf dem Markt kaufen. In den Geschäften gibt es eine viel kleinere Auswahl.
In der … nationalen Küche werden viele Gerichte mit unterschiedlichen Gewürzen zubereitet, zum Beispiel … Deshalb gehe ich jedes Jahr auf den Weihnachtsmarkt, um meinen Gewürzvorrat aufzufüllen.
In unserer nationalen Küche gibt es keine besonderen Gerichte mit Gewürzen. Da ich aber gerne mit den unterschiedlichsten Gerichten experimentiere, muss ich auch Gewürze oft suchen.

Vocabulary

der Laden (Hofladen)
kaufen
einkaufen gehen
der Markt (Wochenmarkt)
der Supermarkt
das Geschäft
das Gewürz
der Preis
die Drogerie
das Waschmittel
der Schampoo
der Internet-Shop, der Online-Shop
die Kassiererin
das Parfüm
der Geldbeutel
das Geld
der Geldautomat
Geld an einem Geldautomaten abheben
bar bezahlen
die Lieferung
die Auswahl
stehlen, hat gestohlen
Karte sperren

Pictures

1. Pictured is a vegetable and spice shop. Each product on the counter has a price tag. Describe what you see, how often you buy spices, what spices are for. What are your national dishes and what spices do you add to them.

2. Drogerie store. A man buys toilet paper, a woman stands nearby with a basket, around the counter with goods. Describe what you see, how often you buy, how in your country – are there such stores and what they sell.

3. Market. Lots of people looking at different products. Vegetables, fruits, meat, milk. Do you buy products on the market, if so, which ones, how often. Are there such markets in your country, what is sold on them.

4. A picture with a computer standing on the table, inside of which a large basket of purchases was, as it were, virtually depicted. The topic of online shopping. Have you an experience of shopping via the Internet, the pros and cons, etc.

5. The seller at the checkout in the store, a man and a woman with a bundle of money buy perfume. The theme of shopping in real life.

6. Two hands, one hand holds a wallet, the other puts 1 euro in it. Or purse with banknotes sticking out. Topic Internet-shop vs real shops

7. A smartly dressed woman stands and withdraws money from an cash machine

8. Supermarket, queue, cashier gives the customer paper towels.

9. Bazaar, a lot of vegetables, spices, something else in jars, a man buys something, like giving money to a saleswoman, another saleswoman stands in the background.

10. A man and a woman are standing at the counter. The partner had a purse with banknotes sticking out. Cash or cards, how developed non-cash payment is in our homeland.

You can buy all b1 topics as pdf-file for 7 euros.
Write please your Email and “Topics EN”.

PayPal.Me/expatingermany

If you forgot to write email, you can write it in a comment-form.

You can also try a automatic payment.
After payment you receive a link for download.

German B1 speaking topics

speaking topics
+ about myself
+ picture description
and German dialogues
for 10 euros.
Write please your Email and “Topics + dialogues EN”

PayPal.Me/expatingermany

You can also try a automatic payment.
After payment you receive a link for download.

Part 1. Oral part of the German B1 exam. Speaking topics
German picture description useful phrases
Read about German test b1 Deutschtest für Zuwanderer (DTZ).
German Writing for Exam B1: Letters 1, Letters 2, Letters 3, Letters 4, Letters 5, Letters 6
Dialogues for B1 test 1, Dialogues 2
About myself in German – sich vorstellen
Questions and anworts for the Leben in Deutschland test

Do you enjoy the site without cookies and maybe without ads? This means that I work for you at my own expense.
Perhaps you would like to support my work here.
Or
Cookie settings change: round sign bottom left

Leave a comment

Email is not compulsory